General terms and conditions
General terms and conditions of business, with customer information
Contenido
Validez
Contrato
Derecho de desistimiento
Precios y condiciones de pago
Condiciones de entrega y transporte
Reserva de dominio
Garantía
Limitación de responsabilidad
Condiciones especiales para el tratamiento de mercancías que cumplan determinadas especificaciones del cliente
Canjear cuponespromocionales
Canjear cheques regalo
Legislación aplicable
Jurisdicción
Resolución alternativa de litigios
1) Validez
1.1 Las presentes Condiciones generales de contratación (en lo sucesivo, «Condiciones generales») de air up GmbH (en lo sucesivo, el «Vendedor») se aplican a todos los contratos de entrega de mercancías que un cliente minorista o comercial(en lo sucesivo, el «Cliente») acuerde con el Vendedor en relación con las mercancías ofrecidas por el Vendedor en su tienda virtual. Salvo que se acuerde lo contrario, no se aplicarán los términos y condiciones del Cliente.
1.2 Para los contratos de entrega de cupones, se aplicarán las presentes Condiciones generales, salvo que se haya acordado expresamente lo contrario..
1.3 Clienteminorista en el sentido de las presentes Condiciones generalesserátoda persona física, mayor de 18 años, que realice una transacción lícita con fines que no están relacionados predominantemente con su actividad empresarial o autónoma. Un cliente comercial en el sentido de las presentesCondiciones generalesseráuna persona física o jurídica o una sociedad con personalidad jurídica que, al realizar una transacción lícita, actúe en interés de su actividad empresarial o autónoma.
1.4 Losproductos del Vendedor están destinados únicamente a Clientes minoristas y comercialescomo usuarios finales. La reventa comercial de los productos no está permitida. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar ofertas de contratos de venta si parecen estar destinadas a la reventa comercial.
2) Contrato
2.1 Las siguientes normas sobre la validez del contrato se aplicarán a los pedidos realizados a través de la tienda virtual www.air-up.com.
2.2 En caso de celebrarse un contrato, este será con air up GmbH
Friedenstraße 22A,
81671 Múnich, Alemania Correo electrónico: alex@air-up.com
2.3 Las descripciones de los productos en la tienda virtualdel Vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del Vendedor, pero sí permiten al Cliente realizar una oferta de compra vinculante.
2.4 El Clientepuede realizar su oferta de compra a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda virtual del Vendedor. Tras colocar los productos seleccionados en la cesta de la compra virtual y realizar el proceso de pedido en línea, el Cliente realiza una oferta jurídicamente vinculante para celebrar un contrato sobre los productos incluidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón [«confirmar pedido»] al final del proceso de pedido. No obstante, el pedido solo podrá realizarse y enviarse una vez que el Cliente haya aceptado las presentes condiciones legales haciendo clic en el botón [«Aceptar las Condiciones generales»] y en el botón [«Aceptar la política de reembolso»] y, de este modo, las incluya en su pedido. Inmediatamente después de enviar el pedido, el Vendedor enviará una confirmación de pedido al Cliente, que, sin embargo, no representará todavía la aceptación de la oferta de compra.
2.5 ElVendedor dispone de cinco días para aceptar la oferta de compra del Cliente, para lo que
envia
rá
al Cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del Cliente tendrá carácter vinculante
;
entregará
al Cliente los artículos solicitados, en cuyo caso la recepción de los artículos por parte del Cliente tendrá carácter vinculante
; o
solicitará
el pago al Cliente una vez que
e
ste haya realizado su pedido.
Cuando sean posibles varias alternativas de las expuestas anteriormente, el contrato entrará en vigor en el momento en que se produzca en primer lugar cualquiera de ellas. El plazo para aceptar la oferta de compra comienza el día siguiente al envío por parte del Cliente y finaliza al finalizarel quinto día posterior al envío. En caso de que el Vendedor no acepte la oferta de compra del Cliente en el plazo indicado, se considerará que rechaza la oferta, por lo que el Cliente dejará de estar vinculado por su declaración de intenciones.
2.6 Al enviar una oferta de compra mediante el formulario de pedido en línea del Vendedor, el Vendedor conservaráel texto del contrato una vez que entre en vigor, y enviará una copia a dicho Cliente en forma de texto (como correo electrónico, fax o carta) después de realizar su pedido, junto con la política de reembolso y los detalles de los artículos solicitados. El Vendedor no facilitará el texto del contrato más allá de esto. Cuando el Cliente haya creado una cuenta de usuario en la tienda virtual del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá consultarlos gratuitamente desde su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso pertinentes.
2.7 Como parte delproceso de pedido, el Cliente primero coloca los bienes o servicios requeridos en la cesta de la compra. Allí, el Cliente puede modificar en cualquier momento el número de artículos requeridos o eliminar determinados bienes totalmente. Una vez que el cliente ha añadido los artículos a la cesta de la compra, al hacer clic en el botón «Siguiente» se le redirige a una página en la que puede introducir sus datos y seleccionar el método de entrega y de pago. Por último, se abre una página de resumen en la que el cliente puede comprobar todos los detalles. El Cliente puede corregir cualquier error (en relación con el método de pago, los detalles o el número de artículos requeridos, entre otros) haciendo clic en «Editar» en el campo correspondiente. Si cierra completamente la ventana del navegador, el proceso de pedido se cancelará por completo. En caso contrario, al hacer clic en el botón de confirmación [«Confirmar pedido»], la declaración del Cliente adquirirá carácter vinculante en el sentido de la cláusula 2.2 de las presentes Condiciones generales.
2.8 Por lo general, la tramitación de los pedidos y el contacto se realizan a través del correo electrónico y de la tramitación automatizada de los pedidos. El Cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que facilita para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos del Vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros de correo no deseado («spam»), el Cliente debe asegurarse de que cualquier correo electrónico del Vendedor o de un tercero que actúe en su nombre para la tramitación del pedido pueda entregarse correctamente.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Normalmente, los clientes minoristas tienen derecho de desistimiento.
3.2 Encontrará más información sobre el derecho de desistimiento en la política de reembolso del Vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del artículo del Vendedor, los precios indicados serán precios totales con IVA incluido. Cualquier coste adicional de entrega y transporte se mostrará por separado en la descripción del artículo correspondiente o como parte del proceso de pedido, antes de que los artículos se coloquen en la cesta de la compra virtual.
4.2 Lasopciones de pago se mostrarán al Cliente en la tienda virtual del Vendedor.
4.3 Al pagar con una forma de pago proporcionada por PayPal, los pagos serán procesados por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l.. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: «PayPal»), y estarán sujetos a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o (si el Cliente no tiene una cuenta PayPal) a las Condiciones generales para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
4.4 Si se selecciona el método de pago «Amazon Payments», el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en lo sucesivo, «Amazon»), de conformidad con el Acuerdo de Usuario de Amazon Payments Europe, que puede consultarse en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el Cliente selecciona «Amazon Payments» como método de pago durante el proceso de pedido en línea, al hacer clic en el botón para finalizar el proceso de pedido también se emite una instrucción de pago a Amazon. En este caso, el Vendedor confirma realmente la aceptación de la oferta de compra del Cliente en el momento en que el Cliente activa el proceso de pago haciendo clic en el botón para finalizar el proceso de pedido.
4.5 Si se selecciona el método de pago «SOFORT», el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante, «SOFORT»). Para poder pagar el total de la factura a través de «SOFORT», el Cliente deberá ser titular de una cuenta bancaria en línea en la que se haya habilitado «SOFORT», deberá confirmar su identidad debidamente durante el proceso de pago y deberá confirmar la instrucción de pago a «SOFORT». A continuación, «SOFORT» procesará el pago de manera inmediatay se efectuará el cargoen la cuenta bancaria del Cliente. Los clientes pueden encontrar información más detallada sobre el método de pago «SOFORT» en la dirección https://www.klarna.com/sofort/.
4.6 Si se selecciona el método de pago «Shopify Payments», el pago seráprocesado por el proveedor de servicios de pago Shopify International Limited, Victoria Buildings, 2nd Floor, 1-2 Haddington Road, Dublín 4, D04 XN32, Irlanda (en adelante: «Shopify»). Los diversos métodos de pago ofrecidos por Shopify se comunicanal Cliente en la tienda virtualdel Vendedor. Shopify podráutilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, que pueden estar sujetos a condiciones de pago especiales, que se indicaríanal Cliente por separado. Puede encontrar más información sobre « Shopify Payments» en https://www.shopify.de/payments.
5) Condiciones de entrega y transporte
5.1 Lospedidos se entregarán en la dirección especificada por el Cliente, salvo que se acuerde algo distinto. Al procesar la transacción, será vinculante la dirección de entrega especificada en el registro de procesamiento del pedido por parte del Vendedor.
5.2 Si el transportista devuelve los artículos enviados al Vendedor porque la entrega al Cliente no ha sido posible, el Cliente será responsable del coste de la entrega fallida. Esto no se aplicará cuando el Cliente no sea responsable de las circunstancias que dieron lugara la entrega fallida o cuando el Cliente no pudiera aceptar la entrega en ese momento, excepto si el Vendedor hubiera avisado al Cliente con una antelación razonable. Tampoco se aplicará a los gastos de envío cuando el Cliente ejerza legalmente su derecho de desistimiento. Cuando el Cliente ejerza legalmente su derecho de desistimiento, se aplicarán las disposiciones establecidas en la política de reembolso del Vendedor a los costes del transporte de devolución.
5.3 Larecogida en persona no es posible por razones logísticas.
5.4 Loscuponespodrán enviarse al Cliente de la siguiente manera:
mediante descarga
por correo electrónico
por correo
postal
6) Reserva de dominio
Cuando el Vendedor acepte cualquier forma de anticipo, el Vendedor conservará el derecho depropiedad de los artículos entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido abonado en su totalidad.
7) Garantía
7.1 Si el artículo adquirido resulta defectuoso, el Comprador tendrá derecho, en virtud de las disposiciones legales, a exigir su reparación o sustitución, a desistir del contrato o a pagar un importe reducido.
7.2 En el caso de los bienes de segunda mano se aplica una excepción: las reclamaciones por defectos no serán válidas salvo cuando el defecto se produzca en los dos años siguientes a la entrega del bien. Las reclamaciones por defectos que aparezcan dentro de los dos años siguientes a la entrega de la mercancía podrán realizarse dentro de los plazos legales. Sin embargo, no se aplicará el límite más corto de responsabilidad de dos años
a los artículos que se hayan utilizado en un proyecto de construcción de acuerdo con su finalidad prevista y que hayan dado lugar a un problema en el mismo.a las reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del Cliente, así comocuando el Vendedor haya ocultado fraudulentamente
el fallo
.
7.3 Solicitamos al Cliente que informe al conductor de la entrega de cualquier artículo suministrado que haya sufrido daños evidentes durante el transporte y que lo notifique al Vendedor. En caso de que el Cliente no cumpla con esta petición, las reclamaciones legales o contractuales por defectos no se verán afectadas.8) Limitación de responsabilidad
8.1 No se aceptarán reclamaciones por daños y perjuicios del Cliente. Esto no será aplicable a las reclamaciones por daños y perjuicios del Cliente derivadas de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, ni de un incumplimiento material de las obligaciones contraídas en virtuddel contrato, ni tampoco a la responsabilidad por otros daños y perjuicios basada en el incumplimiento deliberado o por negligencia grave de las obligaciones por parte del Vendedor, sus representantes legales o agentes. Las obligaciones materiales en virtuddel contrato son aquellas que deben cumplirse para alcanzar los objetivos del contrato.
8.2 En caso deincumplimiento material de las obligaciones contraídas en virtuddel contrato, el Vendedor solo será responsable de los daños razonablemente previsibles y típicos del contrato cuando dichos daños hayan sido causados por mera negligencia, excepto cuando se trate de reclamaciones por daños y perjuicios por parte del Cliente derivadas de lesiones a la vida, la integridad física o la salud.
8.3 Las restricciones contempladas enlas cláusulas 8.1 u 8.2 también se aplicarán en referencia a los representantes legales y agentes del Vendedor cuando las reclamaciones se presenten contra ellos directamente.
8.4 Las limitaciones de responsabilidad derivadas de las cláusulas 8.1 u 8.2 no se aplicarán cuando el Vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto o haya dado una garantía en relación con la calidad del artículo. Lo mismo se aplicará cuando el Vendedor y el Cliente hayan llegado a un acuerdo sobre la calidad del artículo. Esto no afectará a las disposiciones de la ley alemana de responsabilidad sobre los productos defectuosos.
9) Condiciones especiales para el tratamiento de mercancías que cumplan determinadas especificaciones del cliente
9.1 Cuando, en virtud de las disposiciones del contrato, el Vendedor sea responsable no solo de la entrega de la mercancía, sino también de su tratamientode acuerdo con especificaciones concretas del cliente, el Cliente deberá proporcionar a la empresa todo el contenido necesario para dicho tratamiento, incluidos textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, formato, imagen y tamaños de archivo especificados por la empresa, así como conceder los derechos de uso necesarios para ello. El Cliente asume la responsabilidad exclusiva de obtener este contenido, así como de adquirir los derechos sobre el mismo. El Cliente confirma que tiene derecho a utilizar cualquier contenido facilitado al Vendedor y asume toda la responsabilidad en este sentido. En particular, se asegurará de que no se infrinjan los derechos de terceros, especialmente los derechos de autor, los derechos de marca y los derechos personales.9.2 El Clienteindemnizará al Vendedor por posibles reclamaciones de terceros en relación con la infracción de sus derechos como resultado del uso por parte del Vendedor del contenido del Cliente como parte del contrato. En este contexto, el Cliente también será responsable de los costes razonables de cualquier defensa legal que resulte necesaria, incluidos todos los honorarios judiciales y de abogados según la tarifa legal. Esto no se aplicará cuando el Cliente no sea culpable de la infracción. En caso de reclamación por parte de un tercero, el Cliente estará obligado a facilitar al Vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para poder estudiar las reclamaciones y redactar una defensa.
9.3 El Vendedor se reserva el derecho de negarse a tramitar los pedidos, en particular cuando elcontenido facilitado por el Cliente a tal efecto infrinja la normativa legal u oficial o atente contra las buenas costumbres. Esto se aplica en particular a cualquier contenido anticonstitucional, racista, xenófobo, discriminatorio, ofensivo, perjudicial para los jóvenes o que enaltezcala violencia.
10) Canjearcuponespromocionales
10.1 Los cuponesemitidos gratuitamente por el Vendedor como parte de campañas promocionales, válidos durante un tiempo determinado y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, «cuponespromocionales») sólo podrán canjearse en la tienda virtual del Vendedor y durante el periodo especificado.
10.2 Se podrán excluir productos individuales de la campaña promocional, siempre que se indique claramente en el cupón promocional.10.3 Los cuponespromocionales solo podrán canjearse antes de finalizar la compra. No podrán aplicarse posteriormente.
10.4 Solo se podrácanjear un cupónpromocional por pedido.
10.5 Elvalor de los artículos debe ser al menos igual al importe del cupónpromocional. El Vendedor no reembolsará el saldo restante.
10.6 Cuando el valor del cupónpromocional no sea suficiente para cubrir el pedido, se podrá seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para abonar el saldo.
10.7 El saldo restante de un cupónpromocional no se abonará en efectivo ni devengará intereses.
10.8 El cupónpromocionalno se reembolsará si el Cliente devuelve cualquier artículo pagado total o parcialmente con el cupónpromocional en virtud de su derecho legal de desistimiento.
10.9 Loscupones promocionalessontransferibles. El Vendedor podrá aceptar el cupónpromocional como pago total y definitivo de cualquier persona que posea y canjee el cupónen la tienda virtualdel Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor sabe o debería haber tenido conocimientorazonable de que la persona está inhabilitada para representar o carece de capacidad legal o autorización para actuar en nombre del titular real.
11) Canjear cuponesregalo
11.1 Los cuponesque puedan adquirirse a través de la tienda virtualdel Vendedor (en adelante, «cupones regalo») solo podrán canjearse en la tienda virtualdel Vendedor, salvo que en el cupónse indique lo contrario.
11.2 Loscuponesregalo y el saldo restante de los cuponesregalo podrán canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año en que se adquirió el cheque regalo. El saldo restante se abonará al Cliente antes de la fecha de caducidad.
11.3 Los vales regalo solo podrán canjearse antes de finalizar la compra. No podrán aplicarse posteriormente.
11.4 Solo se podrácanjear un cupónregalo por pedido.
11.5 Los cuponesregalo solo podrán utilizarse para adquirir productos y no podrán utilizarse para adquirir otros cuponesregalo.
11.6 Cuando el valor del cupónregalo no sea suficiente para cubrir el pedido, se podrá seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para abonarel saldo.
11.7 El saldo restante de un cupónregalo no se abonará en efectivo ni devengará intereses.
11.9 Los cupones regalo sontransferibles. El Vendedor podrá aceptar el cupón promocional como pago total y definitivo de cualquier persona que posea y canjee el cupónregalo en la tienda virtualdel Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor sabe o debería haber tenido conocimiento razonable de que la persona está inhabilitada para representar o carece de capacidad legal o autorización para actuar en nombre del titular real.
12) Legislación aplicable
Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de las disposiciones sobre conflictos internacionales entre legislaciones y la Convención de Viena sobre los Contratos de Compraventa. En el caso de los clientes minoristas, esta elección de legislación solo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por las disposiciones legales vigentes en el país en el que el cliente minorista resida habitualmente.
13) Jurisdicción
Cuando el Cliente actúe como empresa comercial, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el del domicilio social del Vendedor. Cuando el Cliente tenga su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden asociarse con la actividad profesional o empresarial del Cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a recurrir al tribunal del domicilio social del Cliente.
14) Resolución alternativa de litigios
14.1 La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet que puede verse enel siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de compras en línea o contratos de servicios en los que intervenganclientes minoristas.
14.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en ningún procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.